Poèmes du sud ? |
nizou
CAP de Mezoued
|
au sud on les appelle "ghannaya", ils sont à la base des bergers et ceux qui les accompagnent à la flute "el gasba" sont appelés "gassab"
|
||||||||||||
|
Mezoued.fr.st
Administrateur
|
en fait j'ai vu ça sur tv7 une fois et c'était trop bien mais est ce qu'il y a moyen d'avoir des k7 ? il y en a qui sont célèbres ?
|
||||||||||||
_________________ Notre banque vous prête du mezoued à un taux de 0% pour voyager en Tunisie pour 0 euros !!! |
nizou
CAP de Mezoued
|
wallahi je ne sais pas ! j'ai vu à la télé, et aussi en voyageant en Tunisie, surtout dans les festivals et les marriages... C'est biensur très intéressant et ça traduit les racines bédouines de certains villages. Il y a aussi des improvisation et avant on m'a dit qu'il y avait des combat (de parole improvisée) du même genre que font les rappeurs (comme au film 8 mile).. Pour des extraits, je sais vraiment pas !
|
||||||||||||
|
Mezoued.fr.st
Administrateur
|
Attention, je ne parle pas du "3roubi" qui lui est plutot pratiqué par les femmes et plutot en groupe et qui demande de la préparation.
je parle de la sorte de poésie pratiquée dans le sud la nuit en tunisien proche de l'arabe avec un fond de Nay et qui parfois décrit une histoire ou utilisés comme louanges. |
||||||||||||
_________________ Notre banque vous prête du mezoued à un taux de 0% pour voyager en Tunisie pour 0 euros !!! |
nizou
CAP de Mezoued
|
tu te trempes je ne parle pas de chant ! je parle de poèmes...
|
||||||||||||
|
quik
Ingénieur en Mezoued
|
je connais tres peu les poémes du sud tunisiens ms par contre je connais tres bien les poètes antéislamique( qui vivaient avant l'islam)
voici un extrait إذا القـوم قالــوا من فتـــى خلت أننـــي عـنـيــت فـلــم أكــســل ولـــم أتـبـلــــد أحلت عــلـيـهـــا بالـقـطيـــع فأجذمـــت وقـــد خـــب آل الامـعــز المـتـــوقــــد فذالــت كمـــا ذالـــت وليـــدة مجلـــس تري ربهـــا أذيـــال سحــــــل ممـــــدد ولســـت بحـــلال التـــلاع مـخــافـــــةً ولكــــن متــــى يسترفـــد القــوم أرفــد فإن تبغنـي فـــي حلقة القـــوم تلقنــــي وإن تقتنصنـي فـي الحوانيـت تصطـــد وإن يلتـــق الحـــي الجميـــع تلاقنــــي إلــى ذروة البـيــت الرفيـــع المصمـــد ندامـــاي بيـــض كالـنـجـــوم وقينــــة تــروح عـلينــــا بيــن بردٍ ومــجــســـد رحيب قطان الجيب منهــا رقـــيـــقـــة بـحــبـــس النـــدامـــى بـضـة المتجـرد إذا نحن قلنـــا أمسعينـــا آنبـــرت لنـــا على رسلـهـــا مطروقـــة لـــم تــشـــدد إذا رجعت في صوتهــا خلت صوتهـــا تجــــاوب أظــــار علـــى ربــــع ردي وما زال تشـرابـــي الخمـــور ولذتـــي وبيعي وإنفاقـي طريــفــــي ومتلــــدي إلــى أن تحـــامتنـــى العشيـــرة كلهـــا وأفردت إفراد الــبــعـيـــر الــمــعــبـــد رأيـت بنــي غبـــراء لا ينكـــروننـــي ولا أهل هـذاك الطـــراف الــمــمــــدد ألا أيـهذا اللائمـــي أحضـــر الوغـــى وأن أشــهــد اللــذات هــل أنت مخلدي فإن كنــت لا تستطيـــع دفـــع منيتــــي فدعني أبادرهـــا بمــــا ملكـــت يـــدي ولولا ثــلاث هـن مـن عيشــة الفتــــى وجدك لـم أحفل متـــى قــــام عــــودي فـمـنهـــن سـبـــق العـــاذلات بشربـــه كميـــت متـــى مـــا تعــل بالمـاء تزبـد وكـــري إذا نـــادى المضـــاف محنبــاً كسيــــد الغضــــا نـبـهـتـــه المـتـــورد وتقصير يوم الدجن والدجــن معجـــب ببهكنــــةٍ تحـــت الـطـــراف المعمــــد كأن الـبـــريـــن والــدمــــالـج علقـــت على عشــر أو خـــروع لـــم يخضــــد كريــــم يـــروي نفســـه في حيـــاتـــه ستعلـــم إن متنــــا غــدا أينــا الصــدى أرى قبـــر نحــــام بـخـيـــل بمـــالــــه كقـبـــر غوي فــي البطـــالـــة مفســــد ترى حثـوتيــن من تــراب عـلـيـهـمـــا صـــافـئــح صــم مــن صــفـيـح منضد أرى المـــوت يعتـــام الكرام ويصطفي عقيلـــة مـــــال الفــــاحـــش المتشـــدد أرى العيــش كنزاً نــاقصـــاً كل ليلـــةٍ ومــــا تــنــقـــص الأيـــام والدهر ينفـد |
||||||||||||
|
Mezoued.fr.st
Administrateur
|
Oui les poèmes d'el Jahiliyya sont pas mal et il y en a beaucoup qui sont très HOT on ne les étudie pas au lycée mais c'est des diwan de che3r qui parlent d'érotisme et plus .
|
||||||||||||
_________________ Notre banque vous prête du mezoued à un taux de 0% pour voyager en Tunisie pour 0 euros !!! |
Mezoued.fr.st
Administrateur
|
La traduction ça va etre un peu dur, il me faudrait un dictionnaire parce que l'arabe de l'époque anté-islamique est un peu (trop) dur .
|
||||||||||||
_________________ Notre banque vous prête du mezoued à un taux de 0% pour voyager en Tunisie pour 0 euros !!! |
quik
Ingénieur en Mezoued
|
mdrrrr j'ai choisi un extrait plutot facile du poème.le reste du poèmes est vraiment trop trop dure
exemple: خـــذول تُــراعــي ربـربـــاً بخـمـيلـــةٍ تنــــاول أطـــراف البـــريــر وترتـدي وتــبــســم عــن ألـمـــي كأن مــنـــوراً تـخــلل حــر الرمــل دعــص له نــدي سـقــتـــه إيـــاة الـشـمــس إلا لثـــاتـــه أســف ولـــم تـكــدم عـلـيـــه بــإثـمـــد ووجه كأن الشـمـس حــلـــت رداءهـــا عليــه نقـــي اللــــون لــــم يــتــخــــدد وإني لأمضـي الهــم عـنـد احتضـــاره بعوجــــاء مرقــــال تـــروح وتغتـــدي أمـــون كــألــواح الأران نــصــأتـهـــا علـى لا حــب كأنــــه ظهــــر برجــــد alors pour ceux qui veulent savoir cette extrait proviens de la mouallaqua de tarafa inb al abd voila ou vous pouvez trouver des enregistremnts et plus d'explication (en arabe )http://www4.ncsu.edu:8030/~ashaker/poetry/home.htm l'ami SAS ça va etre dure de traduire tt ça ! d'ailleur le docteur taha hassin c'etait cassé les dents sur ce poème! alors bonne chance! |
||||||||||||
|
Mezoued.fr.st
Administrateur
|
oui je me rappelle on mettait toute une séance d'arabe pour expliquer une partie d'un poème d'el Jahiliyya
|
||||||||||||
_________________ Notre banque vous prête du mezoued à un taux de 0% pour voyager en Tunisie pour 0 euros !!! |
Mezoued.fr.st
Administrateur
|
bah si je pouvais comprendre les mots je te l'aurais traduit mais c'est des mots qui datent de l'époque donc je ne comprends meme pas ce que ça veut dire
|
||||||||||||
_________________ Notre banque vous prête du mezoued à un taux de 0% pour voyager en Tunisie pour 0 euros !!! |
quik
Ingénieur en Mezoued
|
bon ce poétè a vecu vers 500 apres J-C
bon en gros le poète (le premier extrait) parle de sa tribu ( beni bakr qui vivait a bahrein) qui l'a etait abandonné malgré son courage et sa sagesse! et tt ça parce il bois et qu'il cherche qu'a s'amusé ! d'ailleur il dit 2 vers excellent : -si tu ne peu pas m'offrir l'eternité alors laisse moi l'atteindre par mes propres moyen -je vois la vie comme un tresor qui diminue de jours en jours! |
||||||||||||
|
Mezoued.fr.st
Administrateur
|
Ces poèmes ont toujours un thème récurrent " al wou9ouf 3al atlel "
ils parlnt souvent des endroits qu'ils quittent ou qu'ils ont quittés puisque c'était des gens nomades et quand ils devaient partir ils devaient laisser derrière eux les tombes de leur ancetres |
||||||||||||
_________________ Notre banque vous prête du mezoued à un taux de 0% pour voyager en Tunisie pour 0 euros !!! |
quik
Ingénieur en Mezoued
|
Je vois que toi aussi t'es bien calé la dessus ! Moi personnellement c'est une passion !
Alors pour "al woukouf 3ala al atlel", leurs poèmes se composaient souvent de trois partis -al ghazal -al wassf -al mad7 Les plus connus sont -IMRU AL KAISS: il excellait dans la description (al wasf),sa tribu est KINDA -TARAFA IBN ALABD: mort a 26 ans , très sage et très critique a l'égard des rois de l'époque ça lui a coûté la vie!(il a était enterré vivant ) sa tribu est BENI BAKR ANTAR IBN CHADAD: vous le connaissez tous je suppose!sa tribu est BENI ABS (les chevalier de la mort) ZOUHAIR IBN ABI SOULMA:très intelligent et très sage, il est du peuple de MODHIR (comme le prophète sws) AMR IBN KHALTOUM: très courageux (une grande gueule de l'époque lol ) sa tribu c'est TAGHLAB. SHANFARA: on ne sait pas grand sur lui sauf qu'il s'était vengé de la tribu qui l'avait asservi (BENI SOULEIMAN) il avait tué 100 chevalier de celle ci |
||||||||||||
|
Poèmes du sud ? |
|
||